19 oct. 2007

Manteau d'automne/ Fall coat/ Abrigo de otoño

For English scroll down.
Bajar para castellano.



Tadaaa, mon nouveau manteau. Meuh noooon ce n'est pas moi qui l'ai fait! Pour mon week end d'anniversaire nous sommes allés à Strasbourg. Je n'avais pas regardé les prévisions météo. Après deux ans dans les caraïbes suivis de deux ans dans le sud de la France, mon thermomètre interne indiquait qu'autour du 20 octobre, les arbres avaient revêtu de belles couleurs orangées et commençaient à perdre leurs feuilles certes, les jours raccourcissaient c'est vrai et le temps se rafraîchissait MAIS pas l'HIVER. J'avais donc préparé mon sac en conséquence avec des vêtements de mi-saison. C'était sans compter sur le fait que toutes les cigognes auraient déjà déserté les toits alsaciens pour l'Afrique. L'hiver est déjà bien installé dans le nord est de la France. Ce matin le thermomètre dans la rue peinait à indiquer 5 petits degrés celsius. Boun a eu pitié de moi. "Tu ne peux pas rester comme ça, il faut qu'on te trouve un manteau!" Lui qui a horreur du shopping, j'étais surprise qu'il me propose de passer une journée de ce week end à écluser les magasins, d'autant que je suis très difficile et que j'ai un mal fou à me décider... (C'est aussi pour ça que je couds). J'ai d'abord décliné l'offre, j'ai prévu de me faire un manteau et j'ai une idée précise de ce que je veux. Mais l'urgence du jour était de ne pas attrapper la crève. Je me suis laissée convaincre et quelques magasins plus loin j'ai trouvé un manteau très à mon goût. Le prix m'a fait titlter, seule je l'aurais reposé. J'aime les fringues mais j'ai des limites psychologiques de prix. Bref, je n'étais pas seule et voilà mon nouveau manteau Comptoir des cotonniers coupe sixties et col claudine. Il me va comme un gant, je suis sur un nuage.

Tadaaa, my new coat. Noooo, I haven't made it (i wish)! For my B-day week end, we went to Strasbourg. I didn't watch the weather forecast prior to leaving. After a couple of years in the Caribbean and another couple of years in the South of France, my inner thermometer stated that around October 20, of course trees wore nice yellowish colors and start to lose their leaves, it's true that days are getting shorter and shorter and the weather turns cooler BUT it's not WINTER yet! I packed my bag consequently with mid-season clothes. Nonetheless, even the storks had all left their Alsatian roofs for Africa. The winter has already taken hold in the North East of France. This morning the thermometer in the street indicated 5 small Celsius degrees (about 40°F) with difficulty. Boun felt sorry for me. "You cannot stay like that, we have to find you a coat!" He who loathes shopping, I was surprised that he suggested a shopping spree, especially as he knows I am very difficult and I have trouble making up my mind... (It is also for these reasons that I sew). At first, I declined his offer, I planned to make myself a coat and I have a precise idea of what I want. But the day's urgency was not to catch a cold. He convinced me and some stores later I found a coat very much to my liking. The price made me shiver, alone I would have left it. I love clothes but I have some psychological price limits. Well to cut it short, I was not alone and here is my new Comptoir des cotonniers coat sixties-like cut and Peter Pan collar. It fits me like a glove, a sheer bliss.

Tadaaa, mi nuevo abrigo. ¡ Qué noooo, no soy yo quien lo hice! Para mi cumple fuimos de fin de semana a Estrasburgo. No había mirado las previsiones meteorológicas. Es decir que después de dos años en el caribe y dos otros en el sur de Francia, mi termómetro interno indicaba que alrededor del 20 de octubre, seguro los árboles habían colores anaranjadas y comenzaban a perder sus hojas, los días se acortaban es verdad y las temperaturas se refrescaban PERO no estaba ya el INVIERNO. Entonces, había preparado mi bolsa en consecuencia con ropas de media temporada. Era sin tomar en cuenta que todas las cigüeñas ya habrían dejado los tejados alsacianos para África. El invierno está ya bien instalado en el noreste de Francia. Esta mañana el termómetro en la calle indicaba 5 pequeños grados centígrados con dificultades. Boun tuvo lastima de mí. "No puedes quedarte así, tenemos que comprarte un abrigo" ¡Qué sorpresa!, él quien odia las compras y quien sabe que estoy muy difícil y más que me cuesta decidirme (es también para eso que coso), me propuso pasar un día a ir de tiendas... Primero decliné la oferta, es que previ hacerme un abrigo y tengo una idea precisa de lo que quiero. Pero la urgencia del día era de no enfermarse. Me dejé convencer y algunas tiendas despues encontré un abrigo muy a mi gusto. El precio me hizo temblar, sola lo habría dejado. Me gustan la ropas pero tengo límites psicológicos de precio. No estaba sola, total, arriba tiene mi nuevo abrigo, Comptoir des cotonniers, de corta sixties y con cuello redondo. Me viene como anillo al dedo y estoy en una nube.

1 commentaire:

  1. Your coat is beautiful, and it's a classic style that you can wear for years to come. I think it's worth it to spend a little more than usual on a nice winter coat. Especially if it fits you like a glove :)

    RépondreSupprimer