For English scroll down.
Bajar para castellano.
Une parka/veste de pluie qui s'accorde avec la météo... avec un trèfle à 4 feuilles pour rester optimiste. C'est le modèle 120 du Burda de février 2008. Je l'ai simplifié en enlevant les poches zippées et le lien à la taille. En revanche j'ai ajouté la poche plaquée en forme de trèfle et une doublure en coton car le coton enduit à même le peau ce n'est vraiment pas agréable. D'ailleurs, j'ai appris à mes dépens qu'une doublure se pose au dernier moment, une fois que la veste est terminée ;o)
De ce modèle j'aime particulièrement le large col double et le zip séparable. Il me tarde qu'il fasse un véritable temps de chien (hihihi je sais changer de refrain ;o) pour aller sauter dans les flaques avec ma veste anti-sale temps !
A parka/rain jacket that matches the weather... with a 4 leaf clover because one has to stay optimistic ;o) It's 02/2008 BWOF #120. I removed the zipped pockets and the drawstring. On the other hand I added a clover shaped pocket and a cotton lining because the coated cotton I used doesn't feel nice on the skin. Moreover, I learnt at my expense that a jacket lining should be set at the last moment, when the jacket is done ;o)
In this model I particularly like the wide double collar and the separable zipper. I am looking forward to having a real rotten weather (lol I sometime change my tune ;o) so I can jump into puddles wearing my bad weather proof jacket!
Una parka/chaqueta de lluvia que concuerda con la meteorología... Con un trébol a 4 hojas para quedarse optimista. Es el modelo 120 del Burda de febrero 2008. Quité los bolsillos de cremallera y la cinta entrepasada por la cintura. En cambio añadí un bolsillo en forma de trébol y un forro de algodón porque el tejido que usé (un algodón cubierto) no es agradable en la piel. Además, aprendí en mi costo que un forro de chaqueta debería ser puesto en el último momento.
De este modelo me gustan particularmente el amplio cuello doble y la cremallera separable.
¡ Estoy impaciente de que haga un tiempo espantoso (jijiji, sé cambiar de melodia ;o) para ir a saltar en los charcos con mi chaqueta a prueba del mal tiempo !
De ce modèle j'aime particulièrement le large col double et le zip séparable. Il me tarde qu'il fasse un véritable temps de chien (hihihi je sais changer de refrain ;o) pour aller sauter dans les flaques avec ma veste anti-sale temps !
A parka/rain jacket that matches the weather... with a 4 leaf clover because one has to stay optimistic ;o) It's 02/2008 BWOF #120. I removed the zipped pockets and the drawstring. On the other hand I added a clover shaped pocket and a cotton lining because the coated cotton I used doesn't feel nice on the skin. Moreover, I learnt at my expense that a jacket lining should be set at the last moment, when the jacket is done ;o)
In this model I particularly like the wide double collar and the separable zipper. I am looking forward to having a real rotten weather (lol I sometime change my tune ;o) so I can jump into puddles wearing my bad weather proof jacket!
Una parka/chaqueta de lluvia que concuerda con la meteorología... Con un trébol a 4 hojas para quedarse optimista. Es el modelo 120 del Burda de febrero 2008. Quité los bolsillos de cremallera y la cinta entrepasada por la cintura. En cambio añadí un bolsillo en forma de trébol y un forro de algodón porque el tejido que usé (un algodón cubierto) no es agradable en la piel. Además, aprendí en mi costo que un forro de chaqueta debería ser puesto en el último momento.
De este modelo me gustan particularmente el amplio cuello doble y la cremallera separable.
¡ Estoy impaciente de que haga un tiempo espantoso (jijiji, sé cambiar de melodia ;o) para ir a saltar en los charcos con mi chaqueta a prueba del mal tiempo !
Elle est mignonne comme tout cette parka.. et entre nous, je ne suis pas la seule que l'on arrête plus en ce moment..;)
RépondreSupprimerCette parka ne m'avait pas du tout tap� dans l'oeil quand j'avais lu le magazine mais ta version est vraiment jolie...
RépondreSupprimerChapeau pour la poche plaqu�e en forme de tr�fles !
Bon 1er Mai
C'est pareil, je trouve ta version de parka plus originale que le modèle ! Il ne pleut pas chez toi en ce moment pour la porter ???? J'adore l'idée de la poche :)
RépondreSupprimerBerry.- me encanta como te quedó esta chaqueta. Cambiaste el modelo que tenias previsto?....porque el otro tenía las mangas kimono...Bueno, ahora quieres mal tiempo...jjjjj. que dilema con el clima!!!!. Felicidades, de veras te quedó preciosa y el bolsillo super-original. Besos. Paco
RépondreSupprimerNo hay nada como colores alegres cuando el tiempo es triste...Que te caiga un tremendo chaparron!!
RépondreSupprimerSe me olvido decir que me encanta tu chaqueta, que la disfrutes.
RépondreSupprimerElle est très jolie ta parka...
RépondreSupprimerj'veux la mêêêêêmeuh !
RépondreSupprimerI am glad to see that the wardrobe continues! This is a great coat, I especially like the double collar. At least if it rains, you have one thing to be happy about - wearing this coat!
RépondreSupprimerMimi cracra, l'eau elle aime ça!
RépondreSupprimerMoi l'eau j'adore ça, ça dégringole et je rigole
Mimi cracra, l'eau elle aime ça!
Tant pis si ça mouille, je fais des patouilles.
Encore un peu d'eau pour mimi cracra !
Mon idole de jeunesse....
Jolie ta parka, celle de mimi était rouge par contre. Mais j'adore la tienne, et j'adore les détails !
Great jacket. Love the summery colors. I encourage you to continue your SWAP. You'll feel so accomplished when it's completed. Keep up the good work!
RépondreSupprimerCe commentaire a été supprimé par l'auteur.
RépondreSupprimerComme quoi, même avec une coupe classique, quand on trouve le bon tissu, ça donne un super résultat ! Félicitations ! En plus, les petites touches de turquoise sont parfaites!
RépondreSupprimerouahouh!!!
RépondreSupprimeret le tissu c quoi???
bravo
Great colors! Living in California, I never wear jackets anymore. They are all sadly neglected now.
RépondreSupprimerWow! Once again the colours are absolutely gorgeous, they go so great together I can't stop looking at the photos. I love the mix of fabrics and the applique on the jacket. And you look beautiful with that head wrap!
RépondreSupprimerTa version est incomparablement mieux que celle du burda! Pleine de peps et de fantaisie, j'adore!
RépondreSupprimerOh Berry, you rock! This is outstanding! Wow, I'm speachless! I love your color palette and I must congratulate you also on the beautiful photos!
RépondreSupprimer