For English scroll down.
Bajar para castellano.
Après plus de 6 mois sans toucher ma machine, je craignais de ne plus savoir m'y prendre. Finalement la couture c'est comme le vélo, ça ne s'oublie pas. La cerise sur le gateau c'est que mon plaisir est revenu instantanément.
Je me suis décidée pour une veste d'hiver à capuche à partir du patron Naomi de Burdastyle. C'est sensé être une veste légère mais il fait froid et j'avais justement de la laine bouillie mauve achetée l'hiver dernier . Pour la doublure j'ai utilisé la soie que j'avais acheté au printemps dernier pour me faire une robe ample. J'avais envie de belle matière pour me redonner l'appétit et je ne suis pas déçue car les matières et les couleurs vont très bien ensemble. La laine bouillie est un plaisir à coudre, elle ne s'éfiloche pas et il n'est pas indispensable de finir les bords et nul besoin de préciser que la soie est un plaisir à porter... Le détail que j'adore : les manches 3/4 ! En hiver ce n'est pas malin certes, mais je la porte avec des longs gants style opéra et je me sens Diva ;o)
I spent a bit more than 6 months away from my sewing machine and when I decided to sew again I was a bit worried I would not be able to manage it. Hopefully, it's like riding bike, once you know, you know for good. And cherry on the icing, the pleasure came back instantly.
I decided to sew a winter hoodie based on burdastyle's Naomi pattern. It's supposed to be a light garment but I decided to use some purple boiled wool I bought last winter . For the lining I took a beautiful printed silk from last spring that was supposed to become a large boho dress. I'm happy as it mixes and match perfectly. Boiled wool is a pleasure to sew, there's no risk it frays so the edges can stay raw and needless to say silk is a pleasure to wear... The detail I love : the 3/4th sleeves! Not the brightest idea in the middle of winter I agree but I get to wear it with long opera style gloves and feel like a Diva ;o)
Después de más de 6 meses sin coser, temía no saber más . Pero la costura se parece a la bici, no se olvida. La guinda del pastel es que mi placer volvió en seguida.
Me decidí para una chaqueta de invierno con capucha basada en el patron Naomi de Burdastyle. Se supone ser una chaqueta ligera pero hace frío y decidí usar una lana hervida malva que compré el invierno pasado. Para el forro utilicé una seda impresa que había comprado en la primavera para un vestido amplio. No soy decepcionada porque las materias y los colores se juntan perfectamente. La lana hervida es un placer de coser, los bordes pueden quedarse tal cual y no hace falta decir que es un placer llevarse la seda... El detalle que me gusta: ¡ las mangas 3/4! De acuerdo, no es la idea más brillante del invierno pero la llevo con guantes largos de estilo ópera y me hace sentir Diva ;o)
Je me suis décidée pour une veste d'hiver à capuche à partir du patron Naomi de Burdastyle. C'est sensé être une veste légère mais il fait froid et j'avais justement de la laine bouillie mauve achetée l'hiver dernier . Pour la doublure j'ai utilisé la soie que j'avais acheté au printemps dernier pour me faire une robe ample. J'avais envie de belle matière pour me redonner l'appétit et je ne suis pas déçue car les matières et les couleurs vont très bien ensemble. La laine bouillie est un plaisir à coudre, elle ne s'éfiloche pas et il n'est pas indispensable de finir les bords et nul besoin de préciser que la soie est un plaisir à porter... Le détail que j'adore : les manches 3/4 ! En hiver ce n'est pas malin certes, mais je la porte avec des longs gants style opéra et je me sens Diva ;o)
I spent a bit more than 6 months away from my sewing machine and when I decided to sew again I was a bit worried I would not be able to manage it. Hopefully, it's like riding bike, once you know, you know for good. And cherry on the icing, the pleasure came back instantly.
I decided to sew a winter hoodie based on burdastyle's Naomi pattern. It's supposed to be a light garment but I decided to use some purple boiled wool I bought last winter . For the lining I took a beautiful printed silk from last spring that was supposed to become a large boho dress. I'm happy as it mixes and match perfectly. Boiled wool is a pleasure to sew, there's no risk it frays so the edges can stay raw and needless to say silk is a pleasure to wear... The detail I love : the 3/4th sleeves! Not the brightest idea in the middle of winter I agree but I get to wear it with long opera style gloves and feel like a Diva ;o)
Después de más de 6 meses sin coser, temía no saber más . Pero la costura se parece a la bici, no se olvida. La guinda del pastel es que mi placer volvió en seguida.
Me decidí para una chaqueta de invierno con capucha basada en el patron Naomi de Burdastyle. Se supone ser una chaqueta ligera pero hace frío y decidí usar una lana hervida malva que compré el invierno pasado. Para el forro utilicé una seda impresa que había comprado en la primavera para un vestido amplio. No soy decepcionada porque las materias y los colores se juntan perfectamente. La lana hervida es un placer de coser, los bordes pueden quedarse tal cual y no hace falta decir que es un placer llevarse la seda... El detalle que me gusta: ¡ las mangas 3/4! De acuerdo, no es la idea más brillante del invierno pero la llevo con guantes largos de estilo ópera y me hace sentir Diva ;o)
I LOVE IT!!!
RépondreSupprimerHappy New Year, Berry!
Wahou, ta veste à capuche est magnifique !!!
RépondreSupprimerJe trouve que ta veste est mieux avec la capuche que sans comme dans le modèle original :-)
I'm so glad you are back, and look, you are starting off the year right in a stylish coat. Happy New Year!
RépondreSupprimerContente de te voir de retour. Et j'aime beaucoup ta version déjantée de petit chaperon. Mais où est le grand méchant loup?
RépondreSupprimerWhat a fabulous coat and outfit- you look amazing!
RépondreSupprimerGlad to see you back, Happy New Year!
RépondreSupprimerThat coat is amazing, and LOVE the 3/4 sleeve! What a great look!
xoxo
Comme je suis contente de te relire à nouveau, un silence si long m'inquiétait. Enfin te revoilà et avec quoi? un très très joli manteau, la couleur, pile poil tendance. Et il te va super bien.
RépondreSupprimerBravo. Et très bonne année à toi. Bises
Yay! Welcome back! I'm sure your machine missed you like we did. Way to start the new year. The color is beautiful!
RépondreSupprimerc'est pourtant vrai que tu es de retour
RépondreSupprimerbelle, resplendissante !
bravo pour ta bonne mine et tes cheveux
et le manteau impecc
tres classe
grosses bises
Ah super, de retour et en plus avec un superbe manteau. Bon d'accord c'est super classe les gants mais est ce que c'est vraiment pratique ? Les pulls doivent dépasser non ? Je me pose cette question car j'ai une veste en projet et elle est manches 3/4, je pensais rallonger les manches...
RépondreSupprimerEn tout cas il est vraiment réussi ce manteau et te vas à la perfection ! Bravo !
Je suis heureuse de te voir de retour, en forme et avec des créas.
RépondreSupprimerBonne année à toi la belle
Waouh, quel style!
RépondreSupprimertu es revenue dans ce monde!!!
RépondreSupprimerça fait plaisir!! merci du post très beau manteau
à trés bientôt
dom
j'adore la forme de ce manteau! et la couleur!
RépondreSupprimerhey...Berry.- después de la alegría por tu vuelta, vengo a admirarte esta hermosa chaqueta. Parece que no perdiste facultades querida. enhorabuena, es divina, y tu también.
RépondreSupprimerun abrazo y hasta pronto,
Paco
T'es un beau petit chaperon toi... ;o))
RépondreSupprimerI love the coat! It's great to see a very wearable version of that pattern. I bought some grey wool a year ago and haven't used it yet. I don't need a coat very often in Southern California!
RépondreSupprimerBonjour Berry, merci pour ta visite et ton commmentaire! du coup je visite ton univers qui est assez original A+
RépondreSupprimerSuperbe manteau! Et j'adore la forme de la capuche, t'aurais encore le tuto pour ta capuche par hasard? =)
RépondreSupprimer