For English scroll down.
Bajar para castellano.
Ca fait une éternité que je prévois de mettre à jour ma liste de liens. Je voulais la continuer comme je l'avais commencer mais devant l'ampleur de la tâche je perdais mes moyens, me décourageais, rageais, pestais et passais à autre chose. Pourtant je connais l'importance de la liste de lien et remercie toutes celles et ceux qui ont ajouter FdC à la leur sans exiger de réciprocité immédiate (j'ai du mal quand on me colle la pression). Je visite régulièrement les blogs couture ci-contre. C'est une sélection éclectique comme tout ce que j'aime. Ils ont tous un rapport -plus ou moins évident avec la couture, ils sont plus ou moins fournis, mis à jour plus ou moins régulièrement mais tous m'apportent un petit quelque chose.
It's been ages since I've planned to update my blogroll. I wanted to continue with the same lay out I started with but the task was too big and I would lose it, fumed, cursed and pass to something else. Nevertheless, I know the importance of the links and thank all those of you who added FdC to theirs without requiring immediate reciprocity. I visit regularly the following blogs opposite. It is an eclectic selection just like everything I like. They're all connected to sewing in a more or less obvious way, updated more or less regularly but they all bring me a little something.
Hace ya una eternidad que pienso en poner al día mi lista de enlaces. Quería continuarla como la habia empezada. Pero frente a la importancia de la tarea me desanimaba, rabiaba, echaba pestes y pasaba a otra cosa. Sin embargo conozco la importancia de los enlaces y agradezco a las y los quien añadieron FdC a la suyas sin exigir inmediata reciprocidad. Visito regularmente los blogs al lado. Es una selección ecléctica parecida a todo lo que me gusta. Todos tienen una relación más o menos evidente con la costura, estan puestos al día con más o menos regularidad pero todos me llevan un pequeño algo.
It's been ages since I've planned to update my blogroll. I wanted to continue with the same lay out I started with but the task was too big and I would lose it, fumed, cursed and pass to something else. Nevertheless, I know the importance of the links and thank all those of you who added FdC to theirs without requiring immediate reciprocity. I visit regularly the following blogs opposite. It is an eclectic selection just like everything I like. They're all connected to sewing in a more or less obvious way, updated more or less regularly but they all bring me a little something.
Hace ya una eternidad que pienso en poner al día mi lista de enlaces. Quería continuarla como la habia empezada. Pero frente a la importancia de la tarea me desanimaba, rabiaba, echaba pestes y pasaba a otra cosa. Sin embargo conozco la importancia de los enlaces y agradezco a las y los quien añadieron FdC a la suyas sin exigir inmediata reciprocidad. Visito regularmente los blogs al lado. Es una selección ecléctica parecida a todo lo que me gusta. Todos tienen una relación más o menos evidente con la costura, estan puestos al día con más o menos regularidad pero todos me llevan un pequeño algo.
Ca fait bien longtemps que je dois mettre la mienne à jour, mais "j'oublie"...
RépondreSupprimerBon tu es témoins, fin de semaine prochaine au plus tard ça sera fait!(et devines qui va y figurer ;) )
Je crois qu'on est tous pareil ! J'ai une liste de blogs énorme sous bloglines et pourtant je ne mets pas à jour ma liste de lien sur le blog. Un jour je le ferais, bientôt sûrement :) En plus ca fait super plaisir de se voir sur les listes des autres ;) Merci !
RépondreSupprimerJe l'ai fait récemment et ça prend du temps. D'ailleurs, je me suis arrêter en chemin. Quand j'aurais le courage, je m'y remettrais .
RépondreSupprimerBon, je m'en vais aller explorer ta blogroll, je vois que certains sont déjà dans mon bloglines mais je n'en connais pas d'autres!
Et merci ;-)
Gracias por incluirme en tus links, me gusta mucha esta lista, hay mucha inspiración el élla. Saludos y hasta pronto. Paco
RépondreSupprimerGracias Berry. Y si eso paso en mi ciudad, con tanto problema con nuestro presidente y la guerrilla, la gente pensó en lo peor, bombas, terrorismo y demás (y como vivimos a pocos km de la frontera con Colombia), no era para menos pues el ruido fue estruendoso, pero nada que ver fue una tubería de agua blanca que colapsó y explotó ocasionando bastantes daños materiales, más nada que lamentar.
RépondreSupprimermerci pour le lien , moi j'ai carrément renoncer à le faire mais j'ai une catégorie "liens" dans la quelle au fil de mes articles je cite tel ou tel blog .. fait c'k'on peut hein ! bises
RépondreSupprimermerci pour le lien !!
RépondreSupprimerYour blogroll hearts you too!
RépondreSupprimerWell, you made me remember that I needed to update my blog link list too!
RépondreSupprimerHope you had a Happy Easter!
thanks so much for listing me in your blogroll. I love getting comments from you. They're always waiting for me when I wake up in the morning!
RépondreSupprimer